Titel | ISBN-13 | Erschei- nungsjahr | andere Autoren |
Der polnische «Bauernfürst»: Vom Bauern zum König: Arbeit am Stoff in vier Jahrhunderten | 978-3-631-50614-1 | 2003 |
Differente Lachkulturen?: Fremde Komik und ihre Übersetzung | 978-3-8233-4038-6 | 1995 | Thorsten Unger · Horst Turk |
Europäische Komödie im übersetzerischen Transfer | 978-3-8233-4031-7 | 1993 | Fritz Paul · Wolfgang Ranke |
Komödie und Tragödie - übersetzt und bearbeitet | 978-3-8233-4036-2 | 1994 | Ulrike Jekutsch · Fritz Paul · Horst Turk |
Literatur und Theater: Traditionen und Konventionen als Problem der Dramenübersetzung | 978-3-8233-4024-9 | 1990 | Erika Fischer-Lichte · Fritz Paul · Horst Turk |
Probleme der Dramenübersetzung 1960-1988: Eine Bibliographie | 978-3-8233-4027-0 | 1991 | Fritz Paul |
Soziale und theatralische Konventionen als Problem der Dramenübersetzung | 978-3-8233-4020-1 | 1988 | Erika Fischer-Lichte · Fritz Paul · Horst Turk |
Studien zum Russischen Literarischen Einakter. Opera Slavica Neue Folge: Band 5 | 978-3-447-02479-2 | 1984 |
Theaterinstitution und Kulturtransfer, Bd.1, Fremdsprachiges Repertoire am Burgtheater und auf anderen europäischen Bühnen | 978-3-8233-5221-1 | 1997 | Bärbel Fritz · Horst Turk |
Theaterinstitution und Kulturtransfer, Bd.2, Fremdkulturelles Repertoire am Gothaer Hoftheater und an anderen Bühnen | 978-3-8233-5222-8 | 1998 | Anke Detken · Thorsten Unger · Horst Turk |